อัลบั้ม : Music Box Bie สุกฤษฎิ์
ซ่อนตัวเองมานานเท่าไหร่ จะไปกลัวทำไมความรัก
สิ่งที่เธอไม่เคยรู้จักเลยสักครั้ง
หากเธอลองมองมาให้ดี ฉันมีเธอในใจเท่านั้น
แค่เพียงเธอเข้ามาใกล้กันก็จะเข้าใจ
อาจไม่ดีราวกับเจ้าชาย อาจไม่คล้ายกับคนในฝัน
แต่ก็พร้อมร้อนหนาวแทนเธอได้เสมอ
จะกุมมือเวลาร้องไห้ เช็ดน้ำตานี้ให้กับเธอ
อยู่ปลอบใจไม่ยอมห่างไกลให้เธอได้รู้
รักแท้ยังมีอยู่จริง
หนึ่งดวงใจของฉันอาจดูว่าไม่เท่าไหร่
ถึงแม้ว่ามันไม่ยิ่งใหญ่พอก็เชื่อในรัก (ก็เชื่อในรัก)
หนึ่งดวงใจดวงเดียวจากฉันขอทำให้เธอรู้จัก
เพียงเธอจะเชื่อเหมือนกันกับฉัน
รักแท้ยังมีอยู่จริง
君の理想の男じゃないけど
Kimi no risou no otoko janai kedo
คิมิโนะ ริโซโนะ โอโตโคะ จะไน่เคโด
(ถึงฉันจะไม่ใช่ชายในฝันของเธอ)
君の事をに守る
Kimi no koto wo ni mamoru
คิมิโนะ โคโตโวะ มิมะโมรุ
(แต่ฉันจะคอยปกป้องดูแลเธอ)
こんな僕でも誰にも撒けない
Konna boku demo dare ni mo makenai
คนนะ โบกุ เดโมะ ดะเรนิโมะ มะเคไน่
(แม้ฉันจะมีแค่นี้ แต่ไม่ยอมแพ้ใครทั้งนั้น)
ずっとそばにいるよ
Zutto soba ni iru yo
ซุตโตะ โซบะนิอิรุโย
(จะคอยอยู่เคียงข้างไปตลอด)
愛が有るから
Ai ga aru kara
อาอิ กะ อารุคาระ
(เพราะรักยังมีอยู่จริง)
อาจไม่ดีราวกับเจ้าชาย อาจไม่คล้ายกับคนในฝัน
แต่ก็พร้อมร้อนหนาวแทนเธอได้เสมอ
จะกุมมือเวลาร้องไห้ เช็ดน้ำตานี้ให้กับเธอ
อยู่ปลอบใจไม่ยอมห่างไกลให้เธอได้รู้
รักแท้ยังมีอยู่จริง
หนึ่งดวงใจของฉันอาจดูว่าไม่เท่าไหร่
ถึงแม้ว่ามันไม่ยิ่งใหญ่พอก็เชื่อในรัก (ก็เชื่อในรัก)
หนึ่งดวงใจดวงเดียวจากฉันขอทำให้เธอรู้จัก
เพียงเธอจะเชื่อเหมือนกันกับฉัน
รักแท้ยังมีอยู่จริง
รักแท้ยังมีอยู่จริง
ที่มา/ความหมายของเพลง:
แสดง