อัลบั้ม : New Single
Music / Nink / Petch
คุโรบูตะ สันคอเบค่อน
แถมกระดูกอ่อน ที่หมักโชยุร่วมกับมิริน
Anny / Mint / Proud
น้ำมันงาหน่อย น้ำตาลเล็กน้อยทำให้หวานและน่ากิน
นี่คือโปรตีน ที่ช่วยให้เราแข็งแรง
Mahnmook
ก่อนกิน เตรียมเตาถ่านตั้งไฟให้ร้อน
ปล่อยให้ ไฟมอดก่อนแล้วค่อยพูดว่า
Anny / Proud
itadakimasu!
Sweat16!
จับเธอมาปิ้ง พลิกไปพลิกมา
ย่างเธอจนเกรียมน้ำมันหยดซู่ซ่า
คุณหมูจ๋า ฉันสัญญาจะเคี้ยวเธอเบาๆ
เข้าปากแล้วรอให้เธอละลาย นี่คือพาราไดซ์ที่อยู่ตรงหน้าเตา
ขอบคุณจริงๆ ที่ยอมหลอมละลายไปกับลิ้นเรา
Pim / Fame / Ae
พอร์คลอยน์ก็เด็ด สันในก็นุ่ม
คู่กับสลัดที่ชุ่มไปด้วยซอสงาเดรสซิ่ง
Ant / Sonja / Pada
น้ำมันงาหน่อย น้ำตาลเล็กน้อยทำให้หวานและน่ากิน
นี่คือโปรตีน ที่ช่วยให้เราแข็งแรง
Mahnmook / Music
ก่อนกิน เตรียมเตาถ่านตั้งไฟให้ร้อน
Mahnmook / Music / Nink / Petch
ปล่อยให้ ไฟมอดก่อนแล้วค่อยพูดว่า
Anny / Proud
itadakimasu!
Sweat16!
จับเธอมาปิ้ง พลิกไปพลิกมา
ย่างเธอจนเกรียมน้ำมันหยดซู่ซ่า
คุณหมูจ๋า ฉันสัญญาจะเคี้ยวเธอเบาๆ
เข้าปากแล้วรอให้เธอละลาย นี่คือพาราไดซ์ที่อยู่ตรงหน้าเตา
ขอบคุณจริงๆ ที่ยอมหลอมละลายไปกับลิ้นเรา
Fame
あーお腹すいっちゃたな (ah..onaka sui chatta na..)
(อ่า หิวข้าวจังเลย..)
Pim
ええーさっき⻝⾷食べたじゃん (eh? sakki tabeta jyan!)
(เอ๋..เพิ่งกินไปไม่ใช่หรอ!)
Nink
私もお腹すいたーー (watashi mo Onaka Suita)
(ฉันก็หิวเหมือนกัน)
Fame
じゃあ、何が⻝⾷食べたい (Jya...Nani ga Tabetai?)
(งั้น กินอะไรกันดีหละ?)
Pim
うーん、なんだろう (Hm Nandarou)
(อืมมม นั่นสิ)
Nink
焼き⾁肉? (Yakiniku?)
(เนื้อย่าง?)
Fame
いいね!焼⾁肉⻝⾷食べたい! (iine! Yakiniku Tabetai!!)
(ดีเลย ฉันอยากกินเนื้อย่าง!!)
Pim
じゃあ、みんなで焼き⾁肉⻝⾷食べに⾏行行こう! (Jya.. Minna de Yakiniku Tabe ni Ikou!!)
(งั้นทุกคนไปกินเนื้อย่างกัน!!)
Mahnmook
จับเธอมา
Sweat16!
จับเธอมาปิ้ง พลิกไปพลิกมา
ย่างเธอจนเกรียมน้ำมันหยดซู่ซ่า
คุณหมูจ๋า ฉันสัญญาจะเคี้ยวเธอเบาๆ
เข้าปากแล้วรอให้เธอละลาย นี่คือพาราไดซ์ที่อยู่ตรงหน้าเตา
ขอบคุณจริงๆ ที่ยอมหลอมละลายไปกับลิ้นเรา
เข้าปากแล้วรอให้เธอละลาย นี่คือพาราไดซ์ที่อยู่ตรงหน้าเตา
ขอบคุณจริงๆ ที่ยอมหลอมละลายไปกับลิ้นเรา
ที่มา/ความหมายของเพลง:
แสดง